Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

выходить за рамки приличия

  • 1 выходить за рамки приличия

    Универсальный русско-английский словарь > выходить за рамки приличия

  • 2 ρ. отклоняться, выходить за рамки приличия,

    [парэктропи] ουσ. Θ. отклонение от пути, заблуждение, ошибка,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > ρ. отклоняться, выходить за рамки приличия,

  • 3 рамки

    мн. перен. ( границы) limites f pl, bornes f pl
    не выходить из рамок приличия — ne pas dépasser les bornes

    БФРС > рамки

  • 4 доира

    I: 1. круг, окружность
    доираи қутбӣ полярный круг
    масоҳати доира мат. площадь круга
    доира кашидан образовывать круг, кольцо
    обступить кого-л., что-л. со всех сторон
    2. зона, кольцо
    сфера, область чего-л.
    доираи нуфуз орбита (сфера) влияния
    дар доираи шаҳр на территории города, в пределах города, в черте города
    3. пер. рамки, предел, границы
    доираи назар кругозор
    аз доираи чизе баромадан выходить за рамки чего-л.
    аз доираи одоб баромадан выходить за рамки приличия
    4. кн. круги, слои (общества)
    доираҳои адабӣ литературные круги
    II: дойра, бубен
    доира задан (навохтан) играть на дойре, бубне

    Таджикско-русский словарь > доира

  • 5 όριο(ν)

    τό
    1) предел, граница; рубеж;

    πέρα από ( — или εξω απ') τα όρια — за пределами (чего-л.);

    στα όρια της χώρας — в пределах страны;

    2) перен. пределы; границы; рамки;

    η υπομονή του δεν έχει όρια — его терпение беспредельно;

    κάθε πράγμα έχει τα όριά του — всему есть предел;

    υπερβαίνω ( — или βγαίνω απ') τα όρια — или εξέρχομαι των ορίων — выходить за рамки приличия, переходить всякие границы;

    ανώτατο όριο(ν) — максимум;

    κατώτατο όριο(ν) — минимум;

    3) физ.:

    όρια ταχύτητας — предел скорости;

    4) ценз;

    όριο(ν) ηλικίας — возрастной ценз

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > όριο(ν)

  • 6 όριο(ν)

    τό
    1) предел, граница; рубеж;

    πέρα από ( — или εξω απ') τα όρια — за пределами (чего-л.);

    στα όρια της χώρας — в пределах страны;

    2) перен. пределы; границы; рамки;

    η υπομονή του δεν έχει όρια — его терпение беспредельно;

    κάθε πράγμα έχει τα όριά του — всему есть предел;

    υπερβαίνω ( — или βγαίνω απ') τα όρια — или εξέρχομαι των ορίων — выходить за рамки приличия, переходить всякие границы;

    ανώτατο όριο(ν) — максимум;

    κατώτατο όριο(ν) — минимум;

    3) физ.:

    όρια ταχύτητας — предел скорости;

    4) ценз;

    όριο(ν) ηλικίας — возрастной ценз

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > όριο(ν)

  • 7 OUT

    вообще-то "вне", но есть много и разных разговорных значений и оборотов.
    Прежде всего - во избежание ненужных лингвистических приключений - крепко запомните, что это слово сейчас часто (не всегда, конечно, но "better safe than sorry" (лучше поберечься, чем потом жалеть)) связывается с нетрадиционной сексуальной ориентацией и особенно с проистекающими от нее социальными последствиями.

    Out of the closet (to be) = to be out — быть открытым гомосексуалистом, не скрывать свою "нетрадиционную ориентацию".

    Это все сейчас больше политика, чем неприличие. В американской политической мифологии считается, что до последних десятилетий местные геи и лесбиянки таились по своим кладовкам ( closets), никому ничего про свои увлечения не говорили, и это было очень плохо. А сейчас все повылезли из своих кладовок и колоннами пошли на Gay Pride Parade. И это хорошо. И широкой публике надо как можно детальнее их жизнь все время объяснять.
    Это либеральная точка зрения. Консервативная точка зрения состоит в том, что сидели бы они по своим кладовкам и дальше. Некоторые радиокомментаторы (радио, традиционно, не очень политкорректно, иначе слушать не будут) прямо призывают: back in the closet! А то, что процент самоубийств у них огромный - так это и хорошо, меньше СПИДа распространят. Дискуссии эти проще всего описать цитатой из стихотворения современного русского классика: "хорошо поговорили насекомое с животным".

    Out someone (to) = to out — это означает как бы разоблачить, показать тайные стороны жизни объекта.

    Скажем, сколько интересного мы узнали о жизни Арни Шварценеггера с тех пор, как он согласился выдвинуться в губернаторы Калифорнии (сейчас уже можно поздравить его с победой). Тут и групповой секс с целью пропаганды бодибилдинга, и восхищение Гитлером, и куча женщин (все, кого он хоть раз пощупал, сразу вдруг все вспомнили и стали об этом немедленно рассказывать журналистам). Извините за циничное отношение к фундаментальным проблемам американской политической жизни, но мы здесь говорим об этом только для иллюстрации контекста часто встречающегося словоупотребления.
    Другое распространенное употребление связано с выживанием из ума:

    Out of your mind (mind = gourd, head, skull, tree), out of this world — потерять чувство реальности, выйти за рамки разумного.

    O.T.L. = out to lunch (to be) — это не "пойти пообедать", это "мозги пошли куда-то прогуляться и не вернулись". Чокнутый, в общем.

    Out there (to be) — смысл тот же.

    Out of it — пьяный, отключившийся.

    Out of line — не соответствовать, выходить за рамки приличия. Соответственно, in line - напротив, быть "в струе", соблюдать этикет.

    Out of luck — не везет, "фортуна повернулась задом".

    Out of the loop — не принадлежащий к определенному кругу, не имеющий допуска к информации, не из наших. Так в офисах часто говорят.

    Way out — выделяться, в хорошем смысле слова.

    Out of whack — в беспорядке, сломанный.

    (*)Out on one's ass — уволенный, отвергнутый, лишенный места.

    Outing — вылазка, обычно на природу или в ресторан.

    Out-front=upfront — прямой, честный, держащийся "во фрунт" - очень хорошая характеристика в американской культуре.

    Out in left field — неправильный, совсем далекий от общепринятых взглядов. Левизна в Америке считается признаком легкой умственной неполноценности.

    Out loud — громко.

    American slang. English-Russian dictionary > OUT

  • 8 παραπαίρνω

    (αόρ. (ε)παραπήρα) μη.
    1) брать, получать больше, чем надо (чего-л.);

    παραπαίρνω θάρρος — набираться наглости, нахальства;

    2) перен. охватывать (кого-л.), овладевать (кем-л.);

    με παραπαίρνει ο θυμός — меня зло берёт, разбирает;

    με παραπαίρνει ο ΰπνος — слишком долго спать; — разоспаться; — переспать; — проспать;

    3) набрасываться (на кого-л.), ругать (кого-л.), кричать (на кого-л.);

    μην το παραπαίρνεις το παιδί — не кричи на ребёнка;

    § τό παραπαίρνω επάνω μου — слишком важничать, зазнаваться;

    παραπαίρνομαι — вспыхивать, раздражаться; — выходить из себя; — выходить за рамки приличия;

    μην παραπαίρνεσαι — держи себя в рамках

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > παραπαίρνω

  • 9 ausufern

    vi (s)
    1) редк выходить из берегов, разливаться (о реке)

    Универсальный немецко-русский словарь > ausufern

  • 10 desmedirse

    непр.

    БИРС > desmedirse

  • 11 desmesurarse

    забываться, выходить за рамки приличия, наглеть

    БИРС > desmesurarse

  • 12 romper la valla

    1) начинать первым, подавать пример
    2) пренебрегать условностями, выходить за рамки приличия

    БИРС > romper la valla

  • 13 saltar la valla

    1) начинать первым, подавать пример
    2) пренебрегать условностями, выходить за рамки приличия

    БИРС > saltar la valla

  • 14 templarse

    2) Гонд., Экв. смело идти навстречу опасности
    3) Ю. Ам. влюбляться
    4) Кол., Перу, П.-Р. напиваться допьяна
    5) Чили преступать пределы дозволенного, выходить за рамки приличия
    7) Гват., Гонд., Экв. умирать
    8) Куба улепётывать, пускаться наутёк

    БИРС > templarse

  • 15 be beyond the bounds of decency

    Универсальный англо-русский словарь > be beyond the bounds of decency

  • 16 go beyond the bounds of decency

    Универсальный англо-русский словарь > go beyond the bounds of decency

  • 17 забываться

    unutulmak,
    küllenmek; dalmak
    * * *
    несов.; сов. - забы́ться
    1) unutulmak; küllenmek

    тако́е не забу́дется! — öyle şeyler unutulmaz!

    боль утра́ты ста́ла забыва́ться — kayıbın verdiği acı küllenmeye başladı

    2) врз dalmak

    забыва́ться трево́жным сном — kuşkulu bir uykuya dalmak

    забыва́ться в мечта́х — rüyalara dalmak

    больно́й забы́лся — hasta daldı

    не забыва́йся! — haddini bil!; kendine hakim ol!

    Русско-турецкий словарь > забываться

  • 18 αφηνιάζω

    αμετ.
    1) понести (о лошадях);

    τα άλογα αφηνίασαν — лошади понесли;

    2) перен. закусить удила; выходить за рамки приличия; распоясаться

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αφηνιάζω

  • 19 εκτραχηλίζομαι

    1) терять всякий стыд, становиться бесстыжим; выходить за рамки приличия;
    вести себя непристойно; распоясываться; 2) перен. разражаться (руганью и т. п.);

    εκτραχηλίζομαι εις ύβρεις — разразиться бранью

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εκτραχηλίζομαι

  • 20 παρεκτρέπω

    (αόρ. παρεξέτρεψα, παθ. αόρ. παρεξετράπην) см. παρεκκλίνω 3;
    1) — уклониться, отклоняться (в сторону);

    2) выходить за рамки приличия;

    μην παρεκτρέπεστε! — не забывайтесь!

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > παρεκτρέπω

См. также в других словарях:

  • за рамки — за ра/мки, предлог с род. Не выходить за рамки приличия …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • РАМКА — Простая рамка (рама). Жарг. угол. Отмычка для внутреннего замка. СРВС 4, 183; ТСУЖ, 148; Балдаев 1, 359; Балдаев 2, 10; ББИ, 205; Мильяненков, 218. Быть в рамках. 1. Жарг. угол. Соблюдать воровской закон. Балдаев 1, 51. 2. Жарг. нарк. Не… …   Большой словарь русских поговорок

  • Оде-де-Сион, Карл Осипович — Прозвище Сион Шевалье дю Форт де Cион Дата рождения 23 августа 1758(1758 08 23) …   Википедия

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Александр Лукашенко — (Alexander Lukashenko) Александр Лукашенко это известный политический деятель, первый и единственный президент Республики Беларусь Президент Беларуси Александр Григорьевич Лукашенко, биография Лукашенко, политическая карьера Александра Лукашенко …   Энциклопедия инвестора

  • Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии — государство в Западной Европе, конституционная монархия. Расположено на Британских о вах и отделено от материковой Европы Северным морем, проливами Па де Кале и Ла Манш. Обособленное положение повлияло на историческое развитие страны. В ее состав …   Географическая энциклопедия

  • Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Лью Арчер — Пол Ньюман в первой экранизации романа «Живая мишень», поставленной по сценарию Уильяма Голдмана и получившей премию Ассоциации детективных писателей Америки за лучший сценарий. Суеверный …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»